-
1 einhämmern
vt1) вбивать; выдалбливать (что-л в камне, металле)2) разг вдалбливать (в голову)j-m die Régeln éínhämmern — вдалбливать кому-л правила
-
2 eintrichtern
vt1) вливать (напр лекарство)2) внушать, вдалбливать (в голову) (кому-л)éínem Schüler das Einmaléíns éíntrichtern — вдалбливать ученику таблицу умножения
-
3 einbleuen
vt j-m неодобр.вдалбливать (в голову) (кому-л. что-л.) -
4 einhämmern
-
5 eintrichtern
-
6 mit dem Holzhammer beibringen
предл.разг. (j-m etw.) силой вдалбливать (в голову; кому-л.; что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > mit dem Holzhammer beibringen
-
7 einhämmern
гл.1) общ. выдалбливать (что-л. в камне, металле), вбивать, разбивать молотком, раскалывать молотком2) разг. забивать, вдалбливать (в голову) -
8 ins Bewußtsein hämmern
предл.общ. (j-m etw.) вдалбливать (в голову; что-л.; кому-л.)Универсальный немецко-русский словарь > ins Bewußtsein hämmern
-
9 einhämmern
I vi (h)а) колотить. Verzweifelt hämmerte er auf die verschlossene Tür ein.Der Boxer hämmerte auf seinen Gegner ein.б) забивать мозги, действовать на мозги. Die Propaganda [Reklame] hämmert von früh bis spät auf uns ein.In allen möglichen Sprachen hämmerten die fremden Sender auf uns ein.II vt вбивать [вдалбливать] в головуden Kindern Regeln, jmdm. etwas ununterbrochen, schon früh einhämmern.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > einhämmern
-
10 eintrichtern
vt1.а) вливать, вводить что-л. Dem.kranken Kind muß ich die Medizin eintrichtern.б) пичкать чём-л. In der Pause hat man mir dann Plätzchen und starken schwarzen Kaffee eingetrichtert.2. вдалбливать в головуeinem Schüler die Vokabeln, die mathematischen Formeln eintrichternMan hatte ihnen eingetrichtert, daß sie nichts davon erzählen sollten.Wenn du es nicht verstehst, müssen wir es dir eben eintrichtern. In Nachhilfestunden werden wir es schon schaffen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > eintrichtern
-
11 einbläuen
ст орф - einbleuenvt (D) разг вдалбливать в голову (кому-л) -
12 einbleuen
гл.1) разг. вдалбливать (что-л. кому-л.; в голову)2) неодобр. (j-m) вдалбливать (кому-л. что-л.; в голову) -
13 eintrichtern
гл.1) общ. (j-m) вдалбливать (что-либо кому-л.; в голову)2) разг. вливать через воронку3) пищ. вносить через воронку4) фам. вдалбливать (что-л. кому-л.; в голову) -
14 einprügeln
vtвдалбливать, вколачивать в голову -
15 einprügeln
гл.общ. вдалбливать, вколачивать в голову -
16 einbleuen
vt вбивать в голову, вдалбливать. Wer hat dir eigentlich dein Pflichtgefühl eingebleut?Der Lehrer hat den Kindern die Vokabeln regelrecht eingebleut.Sie hat den Kindern eingebleut, nichts von fremden Menschen anzunehmen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > einbleuen
-
17 hämmern
W(h)1. стучать, барабанить, колотить, бить как молотком. Eine Schreibmaschine [ein Klavier] hämmerte in Nebenraum.Draußen hämmerte weiter die Maschinenpistole.Er spannte einen Bogen in die Maschine und hämmerte ein paar Worte darauf, jmdm. etw. ins Gedächtnis [ins Bewußtsein] hämmern вдалбливать, вбивать кому-л. что-л. (в голову). Man muß ihm das immer wieder ins Bewußtsein [in den Schädel] hämmern.Er hämmert dem Leser diese eine Aufgabe unaufhörlich ins Gewissen.2. футб. ударить с силойaus vollem Lauf auf das Tor hämmerneinen Ball ins Tor hämmern.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hämmern
-
18 hämmern
1. vt1) ковать молотом (металл и т. п.)3) разг стучать по клавишам (рояля, клавиатуры и т. п.)4) спорт жарг сильно ударить по мячу2. vi, vimp1) бить [стучать] молотком2) стучать, колотитьMan hört éínen Specht hämmern. — Слышно, как стучит дятел.
3) стучать, пульсироватьDas Herz hämmerte vor Angst. — Сердце громко застучало от страха.
Es hämmert in den Schläfen. — (Кровь) стучит в висках.
-
19 hämmern
[работать молотком, стучать, вдалбливать кому-либо чего-либо в голову]напряженно работатьIch muss die ganze Woche voll hämmern. Geht jetzt nicht, ich bin gerade beim Hämmern -
20 eintrichtern
vt( j-m) разг. вдалбливать (что-л. кому-л.) в головуСовременный немецко-русский словарь общей лексики > eintrichtern
См. также в других словарях:
Вдалбливать в голову — кому что. ВДОЛБИТЬ В ГОЛОВУ кому что. Прост. Экспрес. Стараться повторениями или разъяснениями довести что либо до сознания кого либо. Дьячок, видя успехи своего ученика в иностранных языках, решился посвятить его и в латынь, то есть вдолбить во… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВДАЛБЛИВАТЬ В ГОЛОВУ — кто что [кому, чью] Внушать, заставлять усвоить, запомнить. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) упорно, частым повторением сказанного убеждает другое лицо, другую группу лиц (Y) утвердиться в какой л. мысли, мнении, намерении (Р). Говорится… … Фразеологический словарь русского языка
вдалбливать в голову — (долбить одно и то же) настойчиво и систематически, постоянно, часто убеждать кого либо в чем то. Вызывает чувство раздражения и может привести к эффекту бумеранга (объект внушения станет умышленно поступать наоборот). Это, в частности,… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Вдалбливать в голову (долбить одно и то же) — настойчиво и систематически, постоянно, часто убеждать кого либо в чем то. Вызывает чувство раздражения и может привести к эффекту бумеранга (объект внушения станет умышленно поступать наоборот). Это, в частности, касается методов назойливой… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
вдалбливать — разжевывать, вдалбивать, забивать, втискивать, разъяснять, объяснять, вколачивать, втолковывать, втемяшивать, вбивать в голову, вбивать, пояснять Словарь русских синонимов. вдалбливать см. объяснять Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
ВДАЛБЛИВАТЬ — ВДАЛБЛИВАТЬ, вдолбить что во что; воткнуть в долбленую дыру; садить стойку на шип; выдолбив гнездо, вставить ее туда; ся, быть вдалбливаему. * Вдолбить кому что в голову, вбить, втолковать, втолочь, втемяшить. Вдалбливанье ·длит. вдолбление… … Толковый словарь Даля
ВДАЛБЛИВАТЬ СЕБЕ В ГОЛОВУ — кто что [кому, чью] Внушать, заставлять усвоить, запомнить. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) упорно, частым повторением сказанного убеждает другое лицо, другую группу лиц (Y) утвердиться в какой л. мысли, мнении, намерении (Р). Говорится… … Фразеологический словарь русского языка
ВДАЛБЛИВАТЬ В ГОЛОВЫ — кто что [кому, чью] Внушать, заставлять усвоить, запомнить. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) упорно, частым повторением сказанного убеждает другое лицо, другую группу лиц (Y) утвердиться в какой л. мысли, мнении, намерении (Р). Говорится… … Фразеологический словарь русского языка
ВДАЛБЛИВАТЬ СЕБЕ В ГОЛОВЫ — кто что [кому, чью] Внушать, заставлять усвоить, запомнить. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) упорно, частым повторением сказанного убеждает другое лицо, другую группу лиц (Y) утвердиться в какой л. мысли, мнении, намерении (Р). Говорится… … Фразеологический словарь русского языка
Вдолбить в голову — ВДАЛБЛИВАТЬ В ГОЛОВУ кому что. ВДОЛБИТЬ В ГОЛОВУ кому что. Прост. Экспрес. Стараться повторениями или разъяснениями довести что либо до сознания кого либо. Дьячок, видя успехи своего ученика в иностранных языках, решился посвятить его и в латынь … Фразеологический словарь русского литературного языка
вбивать в голову — объяснять, доказывать, уверять, нашептывать, шпиговать, вдалбливать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов